В сучасній музиці є кілька відомих творів під назвою "How Deep Is Your Love" ( «Наскільки сильна твоя любов»). Дана стаття присвячена, напевно, найпопулярнішою з них. Йтиметься про історію пісні, яку в сімдесяті роки зробила міжнародним хітом знаменита британська група The Bee Gees.

Все почалося з телефонного дзвінкавід продюсера Роберта Стігвудом. Він попросив The Bee Gees скласти кілька композицій для фільму «Лихоманка суботнього вечора», над яким він працював. Музиканти надали йому п'ять пісень, в числі яких була "How Deep Is Your Love". Спочатку передбачалося, що її буде співати Івонн Елліман, однак Стігвудом наполіг, щоб твір виконали The Bee Gees.

Це одна з пісень, в яку неймовірно багато вклав Блю. У ній багато від його особистості. Його внесок був вкрай значним - не в сенсі як поета-пісняра, хоча, коли ти граєш на фортепіано, це майже те ж саме, що написати пісню. Блю дуже сильно вплинув на партію фортепіано в цій пісні.

The Bee Gees, 2015-го, Hector Cook, Melinda Bilyeu, Andrew Môn Hughes.

Сам Уівер також розповідав про участь в роботі над піснею:

Якось вранці ми з Баррі були в студії лише удвох. Він сказав: "Візьми найпрекрасніший акорд, який ти знаєш". І далі я просто грав, підкидаючи йому акорди, а він все твердив: "Ні, не такий акорд". Я продовжував в тому ж дусі, і раптом він сказав: "Так, цей підійде", - і ми почали з того місця. Потім я зіграв ще щось. Часом я слідував мелодійної лінії, яка у нього вже була, а часом, ймовірно, вів його в іншому напрямку тим, що робив. На якомусь етапі, здається, до нас приєднався Робін. Пізніше з'явився також Елбі, і я як раз грав звернення акорду, а він сказав: "О, ні, думаю, тут доречно чи не це звернення, а ось це", - тому ми поміняли його. Але на той час, як прийшов Елбі, пісня вже була частково готова.

The Bee Gees, 2015

Демо-версію композиції записали у французькій студії Château d'Hérouville, пізніше допрацювавши її в Criteria Studios, що в Майамі. За словами Уивера, на запис пішло три-чотири години.

У вересні 1977 року пісня була видана синглом, який піднявся на третю сходинку UK Singles Chart і очолив Billboard Hot 100. Безумовно, її популярності сприяв гучний успіх фільму "Saturday Night Fever".

За "How Deep Is Your Love" отримала «Греммі» в категорії «Краще вокальне поп-виконання дуетом або групою».

Композиція увійшла до списку 500 найкращих пісень за версією читачів Rolling Stone, а британці назвали її своїм улюбленим треком The Bee Gees.

Пісню часто виконували інші відомі музиканти, а група Take That навіть піднялася зі своїм кавером на перше місце британського чарту синглів і виявився на вершинах офіційних хіт-парадів кількох інших країн.

  • Унікального звучання в "How Deep Is Your Love" вдалося домогтися завдяки звучить в унісон голосам Робіна і Баррі.
  • Івонн Елліман, якої не дісталася ця пісня, все ж виконала у фільмі "If I Can not Have You", теж складену групою The Bee Gees.
  • У 1983 році на The Bee Gees подав до суду композитор Рональд Селле, який стверджував, що група склала "How Deep Is Your Love" на основі його твори "Let It End". Присяжні погодилися з його звинуваченнями в плагіаті, але суддя анулював вердикт.
Текст пісні
How Deep Is Your Love
Переклад пісні
How Deep Is Your Love
I know your eyes in the morning sun
I feel you touch me in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I want to feel you in my arms again
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love, then you softly leave
Я знаю, як виглядають твої очі в променях ранкового сонця
Я відчуваю, як ти торкаєшся мене під проливним дощем
І коли ти поневірятися далеко від мене,
Я хочу знову тримати тебе в обіймах
Ти прилітаєш до мене з річним бризом,
Зігріваєш мене своєю любов'ю, а потім тихо зникаєш
І тобі потрібно показати мені ...
Chorus:
How deep is your love,
How deep is your love
How deep is your love
I really mean to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breaking us down when they all should let us be
We belong to you and me
Приспів:

Наскільки сильна твоя любов,
Наскільки сильна твоя любов
Правда, я хочу знати,
Адже ми живемо серед дурнів,
Які ламають нас замість того, щоб залишити нас у спокої
Ми належимо один одному
I believe in you
You know the door to my very soul
You're the light in my deepest, darkest hour
You're my savior when I fall
And you may not think I care for you
When you know down inside that I really do
And it's me you need to show ...
Я вірю в тебе
Ти знаєш, де знаходиться двері до мого серця
Ти світло в мій найпохмуріший годину
Ти мій рятівник в скрутну хвилину
Тобі може здатися, що ти мені байдужа,
Але в глибині душі знаєш, що це не так
І тобі потрібно показати мені ...

Цитати про пісню

... думаю, назва "How Deep Is Your Love" здалося нам ідеальним тільки через всіх відтінків сенсу, залучених в цю пропозицію.

Баррі Гібб

З усією цією новою хвилею і панк-роком, я б подумав, що у пісні, подібної "How Deep Is Your Love" немає ні найменшого шансу.

пекуча краса Джіджі Хадід, Яка зіграла головного персонажа в кліпі, це мабуть єдине "добре", все інше - як творчість Тіматі, начебто виглядає нічого, але якого х **? Значить це 20-літній нібито невинне створення прокидається в якомусь підвалі, місці схожому на те, де вливали в Росомаху метал. Повне нерозуміння на обличчі, дівчина намагається вийти з цього приміщення, але потрапляє в клуб. Навколо хіть, розпуста, аморальність. Довго вона там не затримується і буквально моргнувши, наша краса переміщається на яхту до пацанам, ну так чисто позасмагати. Злегка "назогоравшісь" переміщаємося далі - світська вечірка біля басейну, стрибаємо в басейн і. Прийнявши душ в зелених заростях, дівчина різко переміщається в якийсь притон, де релакс купка татуйованих наркоманів. Здавалося б все логічно, але їдемо далі. Після клацання пальців, ми з нашою красунею опиняємося в теплиці чорного Юнатов, який культивує то чи помідори, то чи щось дорожче. Блін, терміново потрібна картинка і продовжимо ...

Так ось, після теплиці наша героїня виявляється в кімнаті з великими мухоморами і далі взагалі понеслася ... Ось вона на пляжі, потім різко кадр, як якийсь чувак їздить на мотоциклі у себе по кімнаті, потім знову пляж. Коротше з тим же успіхом можна було накласти How Deep Is Your Loveна відео Вєрки Сердючки, і ніхто б не відчув різницю. Підсумок такий: - це успіх, все будуть дивитися на них, що відбувається крім - неважливо # слушаемчітаемпереводім

[Куплет: Ina Wroldsen]
I want you to breathe me in Я хочу, що б ти дихав мною.
Let me be your air Дозволь мені бути твоїм повітрям.
Let me roam your body freely Відчути тебе.
No inhibition, no fear Без сумнівів і страху.
How deep is your love?
Is it like the ocean? Глибока немов океан?
What devotion? Are you? Ти мій? Скажи?
How deep is your love? Як сильно ти мене кохаєш?
Is it like nirvana? Це немов Нірвана?
Hit me harder, again
How deep is your love? (Х4) Глибокі твої почуття? (Х4)
Is it like the ocean? Подібні до океану?
Pull me closer, again Дай мені знову стати ближче.
How deep is your love? Наскільки сильна твоя любов?
How deep is your love? Як сильно ти мене кохаєш?
[Куплет]
Open up my eyes and Відкрий очі,
Tell me who I am Скажи мені хто я.
Let me in on all your secrets Розкажи все про себе!
No inhibition, no sin Не сумніваючись і не тая.
[Приспів]
How deep is your love? Наскільки сильна твоя любов?
Is it like the ocean? Глибока немов океан?
What devotion? Are you? Ти мій? Скажи?
How deep is your love? Як сильно ти мене кохаєш?
Is it like nirvana? Це немов Нірвана?
Hit me harder, again Подаруй мені знову ці відчуття!
How deep is your love? (Х3) Глибокі твої почуття? (Х3)
Is it like the ocean? Подібні до океану?
Pull me closer, again Дай мені знову стати ближче.
How deep is your love? Наскільки сильна твоя любов?
How deep is your love? Як сильно ти мене кохаєш?
How deep is your love? Чи сильні твої почуття до мене?
[Бридж]
So tell me how deep is your love? Can it go deep? (Х2)
(How deep is your love?) Як сильно ти любиш?
So tell me how deep is your love? Can it go deeper? Скажи мені, як сильно ти любиш? Твої почуття можуть бути сильніше?
Скажи, наскільки міцні твої почуття? Можливо більше? (Х2)
(How deep is your love?) Як сильно ти любиш?
So tell me how deep is your love? Can it go deeper? Скажи мені, як сильно ти любиш? Твої почуття можуть бути сильніше?
(Pull me closer, again) Дай мені знову стати ближче.
So tell me how deep is your love? Скажи мені, як сильно ти любиш?
How deep is your love? (Х3) Як сильно ти любиш? (Х3)
[Аутро]
So tell me how deep is your love? Can it go deeper? Скажи мені, як сильно ти любиш? Твої почуття можуть бути сильніше?
So tell me how deep is your love? Can it go deep?
(How deep is your love?) Як сильно ти любиш?
So tell me how deep is your love? Can it go deeper? Скажи мені, як сильно ти любиш? Твої почуття можуть бути сильніше?
So tell me how deep is your love? Can it go deep? Скажи, наскільки міцні твої почуття? Можливо більше?

Сподобалося? Якщо не утруднить: ставимо лайк після прочитаного, пишемо коментар, обов'язково вступаємо в

I know your eyes in the morning sun
I feel you touch me in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I wanna feel you in my arms again



And it "s me you need to show
How deep is your love?


I really mean to learn


We belong to you and me

I believe in you
You know the door to my very soul
You "re the light in my deepest, darkest hour
You "re my savior when I fall

And you may not think I care for you
When you know down inside that I really do
And it "s me you need to show
How deep is your love?

How deep is your love, how deep is your love
I really mean to learn
"Cause we" re living in a world of fools
Breaking us down when they all should let us be
We belong to you and me

And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love then you softly leave
And it "s me you need to show
How deep is your love?

How deep is your love, how deep is your love
I really mean to learn
"Cause we" re living in a world of fools
Breaking us down when they all should let us be
We belong to you and me

Переклад тексту пісні Bee Gees - How deep is your love

Я знаю, ваші очі в променях ранкового сонця
Я відчуваю, ти торкаєшся до мене під проливним дощем
І в той момент, що ви блукати далеко від мене
Я хочу відчувати тебе в своїх обіймах



І це я вам потрібно показати
Як глибока твоя любов?





Ми належимо до вас і я

Я вірю в тебе
Ви знаєте, двері в самому моєї душі
Ти світло в моїй глибокі, темні годину
Ти мій рятівник, коли я падаю

І ви не можете думати я дбаю про вас
Коли ви знаєте, душі, що я дійсно
І це я вам потрібно показати
Як глибока твоя любов?

Як глибока твоя любов, як глибока твоя любов
Я дійсно маю на увазі, щоб дізнатися
Тому що ми живемо в світі дурнів
Порушення нас, коли всі вони повинні дозволити нам бути
Ми належимо до вас і я

І ви прийшли до мене з річним бризом
Зігріваєш вашої любові і тихо зникаєш
І це я вам потрібно показати
Як глибока твоя любов?

Як глибока твоя любов, як глибока твоя любов
Я дійсно маю на увазі, щоб дізнатися
Тому що ми живемо в світі дурнів
Порушення нас, коли всі вони повинні дозволити нам бути
Ми належимо до вас і я

I want you to breathe me in
Let me be your air
Let me roam your body freely
No inhibition, no fear


How deep is your love?
Is it like the ocean?
What devotion? Are you?
How deep is your love?
Is it like nirvana?
Hit me harder, again
How deep is your love?
How deep is your love?
How deep is your love?
Is it like the ocean?
Pull me closer, again
How deep is your love?
How deep is your love?

Open up my eyes and
Tell me who I am
Let me in on all your secrets
No inhibition, no sin

Er
So tell me how deep is your love could go deep
So tell me how deep is your love could go deep
(How deep is your love?)
So tell me how deep is your love could we go deeper
So tell me how deep is your love could go deep
(How deep is your love?)
So tell me how deep is your love could be deeper
(Pull me closer, again)
So tell me how deep is your love could go deep
How deep is your love?
How deep is your love?
How deep is your love?

So tell me how deep is your love could we go deeper
So tell me how deep is your love could go deep
(How deep is your love?)
So tell me how deep is your love could we go deeper
So tell me how deep is your love could go deep

Переклад пісні: Наскільки сильна твоя любов

Я хочу, щоб ти дихав мною.
Дозволь мені бути твоїм повітрям.
Дозволь мені вільно подорожувати по твоєму тілу.

[Приспів:]

Яка відданість? Правда?
Наскільки сильна твоя любов?
Вона прекрасна, як нірвана?
Здивуй мене знову.
Наскільки сильна твоя любов?
Наскільки сильна твоя любов?
Наскільки сильна твоя любов?
Вона нескінченна, немов океан?
Притягну мене до себе ближче знову.
Наскільки сильна твоя любов?
Наскільки сильна твоя любов?

Відкрий мені очі і
Скажи, хто я.
Розкажи мені всі свої секрети.
Ніяких заборон, ніяких страхів.

[Приспів]



Отже, розкажи мені, наскільки сильна твоя любов, правда вона така сильна?
Отже, розкажи мені, наскільки сильна твоя любов, чи можемо ми зробити її ще сильніше?
Отже, розкажи мені, наскільки сильна твоя любов, правда вона така сильна?
(Наскільки сильна твоя любов?)
Отже, розкажи мені, наскільки сильна твоя любов, чи може вона бути сильніше?
(Притягнемо мене до себе ближче знову)
Отже, розкажи мені, наскільки сильна твоя любов, правда вона така сильна?
Наскільки сильна твоя любов?
Наскільки сильна твоя любов?
Наскільки сильна твоя любов?

Отже, розкажи мені, наскільки сильна твоя любов, чи можемо ми зробити її ще сильніше?
Отже, розкажи мені, наскільки сильна твоя любов, правда вона така сильна?
(Наскільки сильна твоя любов?)
Отже, розкажи мені, наскільки сильна твоя любов, чи можемо ми зробити її ще сильніше?
Отже, розкажи мені, наскільки сильна твоя любов, правда вона така сильна?