Здрастуйте, шановні друзі та гості блогу! У цій короткій, але пізнавальній статті, я постараюся Вам розповісти дуже потрібну річ. Як Ви вже напевно здогадалися із заголовка - це як зробити переклад тексту з фото з будь-якої мови та на будь-яку мову. Бувають такі випадки у блогерів або просто необхідно терміново з картинки скопіювати потрібний текст і перекласти його якою-небудь мовою. Але це дещо проблематично! Так як текст з фото окремо не копіюється і переведення його в текстовий режим просто не зробиш. Як же бути у таких випадках? Чи є із цього вихід? Звісно ж є! Ось про це я вам зараз і розповім. Поїхали …

Потрапивши в таку ситуацію, коли мені потрібно було дуже терміново і швидко зробити переклад тексту з фото з англійської на російську, я чесно сказати трохи розгубився і поринув у невеликий ступор. Полазивши по інтернету і пошукавши спеціальні онлайн-сервіси, які пропонують свої послуги з перекладу картинки в текст, також був трохи розчарований. Багато хто з них не впорався з моїм завданням взагалі, а деякі тільки на половину (переклад був настільки огидним, що просто жах!). Інші онлайн сервіси розпізнавання текстів з картинок, просто видавали якісь кракозябри замість зв'язного тексту.

Робимо переклад тексту з фото онлайн якісно та швидко!

Ось цей перекладач, який робить переклад тексту з фото онлайн швидко, якісно та з будь-якої мови світу. Яндекс перекладач

Здогадалися? Ну звичайно ж! Який перекладач онлайн зможе нам допомогти, крім Яндекса?!

Все, що Вам потрібно зробити - це пройти за посиланням вище і завантажити потрібну картинку, на якій є текст, практично будь-якою мовою світу, і натиснути на кнопку для перекладу. Всі! Ваша картинка з наявним текстом відразу буде коректно перекладена, і Ви також зможете скопіювати цей текст. Це дуже практично та зручно! Ось подивіться скріншоти, як робити переклад тексту з фото онлайн в Яндекс перекладачі:

Тепер один наочний приклад перекладу картинки в текст у перекладачі Яндекс. Коли Ви завантажили свою картинку, то сервіс розпізнавання текстів Яндекс після натискання на кнопку «Відкрити у перекладачі»:

Відразу ж переведе для Вас потрібний текст з фото або картинки на будь-яку мову світу, вказану Вами. Ось як на скріншоті «переведення фото до тексту онлайн»:

Ось тепер Ви знаєте, як зробити швидко та якісно переклад будь-якої картинки чи фото на якій є текст.

Ну, вітаю, осінь. Привіт, «довгоочікуваний» навчальний рік. До наступного літа, блаженне неробство та милі серцю розваги. Настав час вгризатися в граніт науки.

Сьогоднішній огляд я присвячую школярам, ​​студентам та всім, хто здобуває освіту. До вашої уваги – 6 безкоштовних мобільних програм для розпізнавання та перекладу тексту з фото, які найбільше подобаються користувачам. Ці програми убережуть ваші зуби від надто швидкого сточування при вивченні іноземних мов і не лише.

Translate.Ru

Translate.Ru– продукт одного з найкращих розробників систем автоматизованих перекладів PROMT, впорається не лише з текстом на сфотканній сторінці підручника чи моніторі ПК, а й навчить правильної вимови іноземних слів, а також допоможе зрозуміти, про що говорить викладач.

Додаток є комплексом з трьох частин: перекладача, словника та розмовника. Воно підтримує 18 популярних іноземних мов, у тому числі японську, фінську, корейську, португальську, іврит, турецьку, каталонську, китайську, арабську, грецьку, голландську та хінді. Пакети мов завантажуються на вибір користувача.

Щоб перекласти текст із зображення, достатньо навести на нього камеру або завантажити з галереї. Як показав експеримент, з англійськими, французькими та німецькими написами на фото Translate.Ru справляється на ура, але зі східними мовами справи не дуже. Фрагмент китайською програма не розпізнала взагалі, корейською – переклала окремі фрази.

Інші функції Translate.Ru

  • Можливість вибору тематики тексту, що перекладається, що підвищує точність результату.
  • Зчитування та переклад текстів із додатків та буфера обміну.
  • Переклад слів та фраз, сказаних у мікрофон.
  • Словник та розмовник із голосовим помічником (вимова іноземних слів).
  • Режим «Діалог» – можливість перекладати вашу мову та повідомлення співрозмовника потрібними мовами в реальному часі.
  • Інтеграція з месенджером iMessage на пристрої iOS.
  • Зберігання на телефоні 50 останніх перекладених матеріалів. Ведення списку вибраного.

Яндекс перекладач

Мобільний Яндекс перекладачвикористовує власні, теж дуже ефективні алгоритми. Якість перекладів російською з трьох головних європейських мов (англійської, німецької та французької) можна оцінити на «добре з плюсом», з азіатських та інших – дещо нижчою, але порівняно з багатьма програмами-аналогами її рівень більш ніж прийнятний.

Яндекс підтримує понад 90 національних мов. Більшість з них доступні тільки онлайн, але 3 основних, а також турецька, італійська та іспанська завантажені в програму спочатку і можуть використовуватися автономно. У режимі фотоперекладу доступно 12 мов. Крім перерахованих вище, це польська, китайська, португальська, чеська та українська.

Щоб перевести текст із зображення за допомогою Яндекса, достатньо навести камеру на картинку та торкнутися кнопки спуску. Для перекладу фото з галереї косіть мініатюри, яка розташована ліворуч від кнопки спуску камери.

Програма потребує реєстрації. Якщо ви використовуєте на пристрої поштовий обліковий запис Яндекс, вхід до нього буде виконано автоматично.

Інші можливості Яндекс.Перекладача

  • Переклад веб-сторінок, додатків (через контекстне меню в Андроїді 6.0 та новіше), вмісту буфера обміну.
  • Збереження історії перекладених матеріалів, додавання до вибраних.
  • Голосове введення тексту, що перекладається.
  • Вимова слів і фраз англійською, турецькою та російською.
  • Автовизначення мови.
  • Підказки швидкого набору іноземних слів.
  • Підтримка смарт-годин Apple Watch та Android Wear: відображення на екрані перекладу слів та цілих фраз, вимовлених у мікрофон.

Перекладач Microsoft

Перекладач Microsoft– стильно оформлений, зручний та функціональний додаток, здатний на точні та швидкі переклади з 60 національних мов. Працює онлайн та офлайн. Для використання програми в режимі офлайн вибрані мовні пакети доведеться завантажити на пристрій.

На відміну від Яндекса, продукт Microsoft підтримує фотопереклади на всі або майже всі 60 мов (про обмеження нічого не сказано). Не можна стверджувати, що їх якість завжди на висоті, але уривок тексту корейською був розпізнаний і перекладений досить пристойно, китайською – трохи гірше.

Програма вміє перекладати написи на зображеннях, відзнятих на камеру, та пристрої, що зберігаються в галереї. Щоб перевести текст із зовнішнього зображення, торкніться кнопки з фотоапаратом і наведіть об'єктив на область, що цікавить.

Кнопка завантаження в програму фото з галереї міститься в цьому ж розділі.

Інші функції та можливості перекладача Microsoft

  • Синхронний переклад вимовлених фраз в онлайн-розмовах із кількістю учасників до 100 осіб.
  • Вбудований словник і розмовник з транслітерацією і вимовою фраз, що перекладаються.
  • Переклад текстів в інші програми через контекстне меню (підтримується, починаючи з Андроїда 6.0).
  • Збереження історії та ведення списку обраного.
  • Підтримка смарт-годинників Android Wear та Apple Watch – відображення перекладу сказаних слів та фраз на екрані.

Google Translate

Google Translate, мабуть, найвідоміший та всенародно улюблений засіб автоматичних перекладів. І рекордсмен за кількістю мовних пакетів, що підтримуються – тут їх цілих 103 і з них 59 доступні в автономному режимі. Фотопереклад текстів з картинок можливий 39 мовами.

Якість перекладів сервісом Google Translat прийнято за стандарт, на який рівняються конкуренти. Багато оброблених ним текстів майже не вимагають ручних виправлень, але досягти в цій справі абсолютного ідеалу, на жаль, неможливо. До речі, тестові фрагменти китайською та корейською мовами, сфотографовані з екрану ноутбука, розпізналися цілком коректно.

Щоб зробити фотопереклад у програмі Google Translatе, торкніться іконок камери та наведіть останню на потрібний об'єкт. Що робити далі, гадаю, зрозуміло без пояснень.

Інші функції Google Translate

  • Розмовний режим (синхропереклад з 32 мов).
  • Режим рукописної води (переклад написаного від руки).
  • Переклад текстових даних із додатків та SMS-повідомлень.
  • Розмовник (порожній, заповнюється користувачем).
  • Голосове введення та озвучування перекладених фраз.

Translator Foto – Voice, Text & File Scanner

додаток Translator Foto – Voice, Text & File Scannerхоч і має менший набір функцій, але працює анітрохи не гірше за конкурентів. Навпаки, навіть краще за багатьох, оскільки воно, як і Google Translate, підтримує 100 з лишком мов.

Переклад тексту з фото – основна функція програми. Щоб скористатися нею, торкніться кнопки із зображенням камери, виберіть джерело – галерею або новий знімок. Якщо вибрано другий варіант, запуститься програма «Камера». Після зйомки фотографія тексту, який потрібно перекласти, завантажиться в програму. Щоб запустити перекладач, торкніться кнопки в нижньому правому куті знімка.

Translator Foto досить непогано розпізнає мови друкованого тексту на картинках і непогано перекладає їх на російську. Точність результатів майже на тому ж рівні, що у продуктів Microsoft та Яндекс.

Інші можливості Translator Foto – Voice, Text & File Scanner

  • Розпізнавання та переклад сказаних фраз.
  • Переклад скопійованого або вручну тексту.
  • Озвучування фраз, що перекладаються.
  • Збереження іншої програми або пересилання іншому користувачеві набраного (скопійованого) тексту разом із перекладом.
  • Збереження історії та списку обраного.

TextGrabber

TextGrabberвийшов «з-під пера» провідного розробника програмних продуктів у галузі лінгвістики – компанії ABBYY. Можливо, як перекладач він і програє Google Translate, але за точністю розпізнавання друкованих рядків на зображеннях йому, мабуть, немає рівних. При підключенні програми до Інтернету для перекладів доступно понад 100 іноземних мов, в автономному режимі – 10. Розпізнавання текстів ведеться 60 з лишком мовами.

Програма розпізнає та перекладає друковані написи на зображеннях у режимі фото- та відеозйомки. Перший режим зручний, коли зображення невелике і повністю поміщається на екрані мобільного пристрою. Другий – незамінний для розпізнавання текстів на великих поверхнях, наприклад, на сторінках книг або моніторі комп'ютера.

TextGrabber працює швидко і чітко, але надто нав'язливо пропонує підписатися на платну версію. Хоча це його єдиний помічений недолік.

Інші функції та можливості TextGrabber

  • Розпізнавання та переклад текстів із картинок у галереї (як і у конкурентів).
  • Вбудований редактор для ручних виправлень.
  • Створення нотаток (у безкоштовній версії є лише 3 нотатки).
  • Клікабельність посилань, адрес, телефонів у розпізнаному та перекладеному тексті.
  • Передача текстових даних до інших програм, автоматичне копіювання в буфер обміну.

Вдалого перекладу!

Іноді користувачам потрібно перевести напис із фотографії. Вводити весь текст у перекладач вручну не завжди буває зручно, тому слід вдатися до альтернативного варіанту. Можна скористатися спеціалізованими сервісами, які розпізнають написи на зображеннях та переводять їх. Сьогодні ми поговоримо про два таких онлайн-ресурси.

Звичайно, якщо якість знімка жахлива, текст знаходиться не у фокусі або навіть неможливо самостійно розібрати деякі деталі, ніякі сайти не зможуть це перекласти. Однак за наявності якісної фотографії виконати переклад не складе труднощів.

Спосіб 1: Яндекс.Перекладач

Відома компанія Яндекс давно розробила власний сервіс перекладу тексту. Там є інструмент, що дозволяє через завантажене в нього фото визначити і перекласти написи, що знаходяться на ньому. Виконується це завдання буквально в кілька кліків:

  1. Відкрийте головну сторінку сайту Яндекс.Перекладач та перемістіться у розділ «Картинка», клацнувши на відповідну кнопку.
  2. Виберіть мову, з якої потрібно перекласти. Якщо він вам невідомий, залиште галочку біля пункту «Автовизначення».
  3. Далі за таким же принципом вкажіть мову, якою хочете отримати інформацію.
  4. Натисніть на посилання "Виберіть файл"або перетягніть зображення у вказану область.
  5. Вам потрібно виділити картинку в браузері і натиснути на кнопку «Відкрити».
  6. Жовтим кольором будуть відзначені області картинки, які зміг перевести сервіс.
  7. Натисніть на одну з них, щоб побачити результат, що вийшов.
  8. Якщо ви хочете продовжити роботу з цим текстом, клацніть на посилання «Відкрити у перекладачі».
  9. Зліва з'явиться напис, який зміг розпізнати Яндекс.Перекладач, а праворуч буде показаний результат, що вийшов. Тепер ви можете використовувати всі доступні функції цього сервісу – редагування, озвучення, словники та багато іншого.
  10. Всього кілька хвилин знадобилося для того, щоб здійснити переклад тексту по фото за допомогою онлайн-ресурсу, що розглядається. Як бачите, в цьому немає нічого складного і впорається з поставленим завданням навіть недосвідчений користувач.

    Спосіб 2: Free Online OCR

    Англомовний сайт Free Online OCR працює за аналогією з попереднім представником, проте принцип його дії та деякі функції відрізняються, тому розберемо детальніше його та процес перекладу:

    1. Перебуваючи на головній сторінці Free Online OCR, натисніть кнопку "Виберіть файл".
    2. У оглядачі виділіть необхідну картинку і клікніть на «Відкрити».
    3. Зараз потрібно вибрати мови, з яких проводитиметься розпізнавання.
    4. Якщо ви не можете визначити правильний варіант, просто виберіть припущення з меню.
    5. Після завершення налаштувань натисніть на «Upload».
    6. Якщо на попередньому етапі ви не визначили мову, зробіть це зараз, а також поверніть зображення на необхідну кількість градусів, якщо це потрібно, потім натисніть на "OCR".
    7. Текст відобразиться у формі знизу, перевести його можна, використовуючи один із запропонованих сервісів.

    На цьому наша стаття підходить до свого логічного завершення. Сьогодні ми постаралися максимально розгорнуто розповісти про два популярні безкоштовні онлайн-сервіси з перекладу тексту з картинки. Сподіваємося, що дана інформація була для вас не тільки цікавою, а й корисною.

Вітаю вас, шановний користувач і, безперечно, любитель гаджетів на базі операційної системи iOS – iPhone та iPad. У сьогоднішньому, невеликому матеріалі ми з вами поговоримо про чудовий інструмент, який на смартфонах з'явився відносно недавно, але вже встиг завоювати величезну популярність серед користувачів. Інструмент про який ми сьогодні говоритимемо – фото перекладач.

За допомогою даного інструменту ви зможете перекладати будь-який текст, за лічені секунди просто сфотографувавши його.

Погодьтеся дуже зручно, особливо коли ви подорожуєте. Я зробив для вас вибірку фото перекладачів для iOS (iPhone і iPad), яка дозволить вам підібрати відповідний, для себе інструмент. Кожен фото перекладач я відбирав за такими принципами:

  • Функціональність. Під цим терміном я розумію доступні можливості фото перекладача. Чим більше інструмент має можливостей, чим вони корисніші – тим програма, на мій погляд, краща.
  • Зручність використання. Не дуже люблю, думаю, що ніхто не любить, коли додатком дуже незручно або складно користуватися. Тому я відбирав програми, які є максимально простими у використанні.
  • Зовнішній вигляд. Не знаю, наскільки цей пункт підходить під фото перекладач, але, як на мене, будь-яка програма повинна мати хороший, продуманий, приємний зовнішній вигляд, тобто. дизайн.

Отже, давайте перейдемо до збірки. Посилання на всі запропоновані інструменти, ви зможете знайти в описі до кожного фото перекладача. Увага: для того, щоб одразу завантажити необхідний фото перекладач на свій мобільний гаджет, рекомендую переходити за запропонованими посиланнями безпосередньо з нього.

iSignTranslate


Непоганий iOS додаток фото перекладач дозволяє швидко і легко перекладати вивіски, просто сфотографувавши їх. Хочу зауважити, що цей додаток зробив наш з вами співвітчизник, що, як би, само собою має на увазі, що найкраще його використовувати для перекладу російською мовою. З усіх можливостей цієї програми, мені хочеться відзначити наступні три:

  • Переклад здійснюється з усіх популярних європейських мов;
  • Додаток безкоштовний, хоча є можливість купувати додаткові мовні пакети;
  • Додаток регулярно оновлюється, що в сукупності з його російським виробництвом не може не тішити.

Завантажити цей фото перекладач ви можете за посиланням, яке знаходиться під заголовком вище.

Lingvo


Перекладач, фото перекладач, словник загально універсальний інструмент для iOS – iPhone та iPad. Якщо хочете програму, в якій є все й одразу, користуйтеся даним інструментом. З особливостей відзначу такі:

  • Висока швидкість перекладу тексту;
  • вбудовані вправи для запам'ятовування англійських слів;
  • Велика кількість мов для перекладу.

Photo Translate


Просте, легке та iPad. З можливостей відзначу такі:

  • Швидкий переклад;
  • Доступна велика кількість мов;
  • Режим ручного переказу.

На сьогодні це все, сподіваюся ви підібрали для себе відповідний iOS (iPhone та iPad) інструмент – фото перекладач.

У сучасному світі знання однієї мови вже недостатньо – глобалізація, соціальні мережі та месенджери дозволяють спілкуватися з друзями в будь-якій країні. І не біда, якщо знання іноземної поки що знаходиться на недостатньому рівні, онлайн сервіси допоможуть вловити загальний зміст. Тим більше, що в них з'явилася функція, за допомогою якої можна виконувати навіть переклад з англійської на російську фотографію. Розглянемо найпопулярніші ресурси для цього:

  • Yandex Перекладач;
  • Гугл перекладач;
  • Free Online OCR.

Яндекс Перекладач з англійської на російську по фото

Почнемо з вітчизняного сервісу для перекладу тексту з англійської на російську з фотографії онлайн. Яндекс Перекладач у режимі роботи з фото доступний за адресою https://translate.yandex.by/ocr .

Раніше сервіс умів працювати виключно з текстовим контентом, написаним користувачем або взятим із сайту за вказаною адресою, проте тепер у ньому є і підтримка розпізнавання тексту із завантаженої картинки. При цьому переклад фото в текст онлайн виконується абсолютно безкоштовно, не потрібна навіть реєстрація.

У полі для завантаження можна перетягнути знімок на сторінку з відкритої в ОС папки або натиснути на посилання "Виберіть файл" і вказати точний шлях до файлу.

Яндекс переклад по фото онлайн працює як зі звичайними фотографіями, так і зі скріншотами. Наприклад, можна "годувати" йому знімок сторінки з англомовного ресурсу.


Сервіс має один недолік: за замовчуванням він не показує відразу весь оброблений файл. Для перегляду перекладу англ. на російську потрібно натиснути на бажану область фото. Відобразиться російськомовний варіант даного фрагмента.


Щоб перейти до текстового варіанта перекладача, натисніть на відповідне посилання у верхньому правому куті. Дуже зручно, якщо потрібно скопіювати готовий текст після розпізнавання фото онлайн. Там є кнопки для оцінки якості перекладу (лайк/дизлайк праворуч) та інструмент для пропозиції своїх варіантів (олівець).


Можна переключити переклад тексту з англійської на російську фотографією в режим роботи з окремими словами.


Так зручно працювати, якщо ви вже вловлюєте загальне посилання, але хочете уточнити певні моменти.


Третій режим – переклад лініями (рядків). Система часом вибирає не весь рядок, залишаючи останні символи без обробки.


За масштабування картинки відповідають знаки плюса та мінуса в лівому верхньому кутку або коліщатко прокручування на миші. А щоб рухати картинку зі збільшенням, необхідно перетягувати її лівою кнопкою із затиснутим Ctrl.


Щоб завершити обробку поточного файлу та завантажити новий, використовуйте піктограму хрестика праворуч.

В цілому, фото перекладач з англійської на російську онлайн залишає дуже приємне враження, і не тільки тому, що працює безкоштовно. Підтримується безліч мов, хоча для деяких стоїть статус бета-версії.


Пропозиції російською схожі на природну мову, часто їх можна використовувати без виправлення.

Google перекладач по фотографії

Альтернативний варіант – перекладач онлайн з англійської на російську по фото з телефону в додатку від Google ( http://bit.ly/2CWvhQy ).

При цьому Google обіцяє ефективний переклад по фото онлайн з 37 мов, що можна порівняти з можливостями Яндекса. Реальність виявляється не такою райдужною, але не поспішатимемо.

Після встановлення програми потрібно вказати налаштування для розпізнавання тексту, у тому числі з фотографій. Також відразу пропонується завантажити офлайн-модуль (судячи з відгуків, працює нестабільно, тому варто приготуватися до постійних підключень до сервісу).

Зверніть увагу, що основна мова – це та, з якої потрібно перекладати, а не мову підсумкового результату.

Потім відкриється головне меню.

Можна перейти в налаштування, але вони дуже мізерні.

Параметри інтернет-трафіку включають встановлення офлайн-пакету, можливості синтезу мови та налаштування камери. За промовчанням сервіс буде використовувати ваші знімки для покращення роботи. Якщо не хочете витрачати зайвий трафік, краще відключити відправку.

В основному вікні зібрані всі інструменти, у тому числі перекладач через фотографію з англійської на російську - він ховається за іконкою з підписом "Камера".

При активації потрібно дозволити доступ до зйомки.

Якщо ви не налаштовували надсилання знімків до Google, програма сама про них поцікавиться.

Для розпізнавання на льоту обов'язково потрібно завантажити офлайн-частину. Але якщо текст через автофокус пливе, результат буде сумний.

Зверніть увагу, що переводиться лише виділена частина кадру.

Щоб перейти до повноцінного англо-російського перекладача з фотографіями, потрібно зробити знімок (велика червона кнопка). Після цього програма попросить виділити текст. Можна вибрати все кнопкою знизу.

Система покаже результат. Можна використовувати кнопку копіювання, якщо перейти до низу тексту.

Для використання попередньо зробленого знімка потрібно в режимі камери натиснути на значок імпорту (ліворуч від червоної кнопки). Вперше програма запросить доступ до даних.

Потім з'явиться вибір знімка. За промовчанням відображаються останні файли.

Якщо відкрити меню зліва вгорі, можна імпортувати фотознімок з галереї, папки завантажень, Google Диску і т.д.

В іншому процес перекладу такий самий.

Сервіс Free Online OCR для перекладу з картинок

Популярний перекладач картинок з англійської на російську доступний за адресою https://www.newocr.com/ . Він підтримує різні формати та мови перекладу.


Виберіть файл, вкажіть мови для розпізнавання та використовуйте «Upload + OCR» для завантаження. Після обробки, зверху можна буде налаштувати параметри орієнтації тексту та увімкнути розбиття на колонки.

Нижче відображається область перекладу та розпізнаний текст.


Свого перекладача в сервісі немає, але на кнопці текст автоматично відправиться до Google перекладача.


Або можна натиснути на Bing Translator, щоб використовувати сервіс від Microsoft.


Сервіс зручний налаштуваннями орієнтації та доступом до двох систем перекладу.